Positive and negative priming between languages in two bilingual groups (2019)
How bilinguals regulate their two languages and the words within them was investigated using cross-language priming tasks involving positive and negative priming manipulations. Remarkably consistent, yet counterintuitive, positive and negative priming effects between translation equivalent words were observed with both English-Spanish and Twi (a native language of Ghana)-English bilinguals.
CitationNeumann E, Nkrumah I (2019). Positive and negative priming between languages in two bilingual groups. Chicago: Midwestern Psychological Association. 11/04/2019-13/04/2019.
This citation is automatically generated and may be unreliable. Use as a guide only.
ANZSRC Fields of Research17 - Psychology and Cognitive Sciences::1702 - Cognitive Science::170204 - Linguistic Processes (incl. Speech Production and Comprehension)
20 - Language, Communication and Culture::2004 - Linguistics::200499 - Linguistics not elsewhere classified
Showing items related by title, author, creator and subject.
Speech-language pathology student participation in verbal reflective practice groups: perceptions of development, value and group condition differences. Tillard G; Cook KJ; Gerhard D; Keast L; McAuliffe M (2018)In summary, there is widespread support for the use of group discussion in reflective practice (Caty et al., 2015). The interaction with peers allows for the exchange and comparison of beliefs and behaviours, perspectives ...
Chines-English bilinguals’ language regulation elucidated by cross-language positive and negative priming Neumann E; Qiu P (2018)A monolingual and a bilingual primed lexical decision task were used to investigate priming effects produced by attended and ignored visual stimuli. In the Chinese language unilingual experiment, accelerated responses ...